Как описать обед
Магические слова для описания блюд в меню
По многочисленным просьбам наших читателей, представляем Вашему вниманию список «магических» слов, которые можно использовать для описания различных блюд в меню ресторана. Такие слова позитивно влияют на продажи в ресторане, вызывая голод у гостей и побуждая их сделать заказ.
1. Слова, которые обращаются к чувствам гостей
– Слова в меню, подчеркивающие визуальные особенности блюд:
Ручной работы, политый соусом «Х», тушеное на медленном огне, золотисто-коричневый, сочный, отборный, прямо из духовки, нежный, карамелизованный, с корочкой, игристый, шипучий, глазированный, посыпанный (сыром, шоколадом и т.д.), гигантский, большой
– Слова в меню, подчеркивающие вкус блюд в меню:
Хрустящий, кремовый, масляный, рассыпчатый, нежный, сочный, спелый, ледяной, холодный, пряный, поджаренный, густой, острый, пикантный, сладкий, кисло-сладкий, с натуральными соками, легкий, горький, сырный, цитрусовый, насыщенный, мягкий, освежающий.
Например, горячая кремовая овсяная каша с сочными лесными ягодами, посыпанная хрустящими орехами и семечками.
Равиоли ручной работы с шафраном с начинкой из лосося, омара и лангуста, посыпанные ароматным базиликом, кориандром и кервелем и политые соусом велюте с лемонграссом.
2. Слова для описания низкокалорийных и здоровых блюд в меню
Легкий, жареный на гриле, укрепляющий сердце, низкокалорийный, свежий, с пониженным содержанием сахара, без сахара, свободного выгула (для описания мяса), натуральный, органический, не содержит холестерина, вегетарианский, сбрызнутый медом (лимонным соком, оливковым маслом и т.д.).
В меню Skinny Pizza пицце под названием «SKINNYMEX» дали такое описание:
Говяжий фарш без гормонов, перцы халапеньо, кинза, чеддер, помидоры, лук, органический соус
3. Слова в меню, вызывающие воспоминания/ностальгию
Домашний, деревенский (йогурт, сливочное масло и т.д.), традиционный
Панированная в сухарях и обжаренная до золотистой корочки нежная говядина, политая деревенским сливочным соусом. Подается с гарниром на Ваш выбор и свежеиспеченным хлебом.
4. Слова, устанавливающие географическую принадлежность различных ингредиентов блюд
Итальянская паста, французский соус «Х», карибский, средиземноморский, экзотический, местного происхождения и т.д.
Некоторые исследования показывают, что упоминание известных марок продуктов, которые были использованы для приготовления блюд (марки соусов и т.д.) увеличивает общую удовлетворенность гостей.
По всем вопросам публикации материалов на сайте, обращайтесь на почту: [email protected].
Если у вас есть опыт в ресторанном бизнесе, которым вы хотели бы поделиться с читателями данного сайта, или авторские рецепты, присылайте их на вышеуказанный e-mail.
Если вам понравилась эта статья,пожалуйста, оставьте свой комментарий
Вкусные слова для описания блюд
Красочное описание блюд – это один из ключевых навыков официанта. Как в свое время академик Павлов, заставлял собачек истекать слюной, зажигая лампочку, так и официант должен уметь вызвать у гостя трепет предвкушения используя красивое описание блюд.
Список прилагательных (кликните, чтобы скачать в pdf), которые я приведу в этой статье – далеко не полный, поэтому я планирую его все время обновлять. Буду рад Вашим дополнениям, которые Вы можете оставить в комментариях!
Вкусные слова для официантов
Если Вы хотите, чтобы Ваши официанты начали использовать красочные прилагательные для описания блюд и напитков, то будет недостаточно просто сказать им, чтобы они это начали делать. Даже если (фантастическая ситуация) они этого искренне хотят.
Мой опыт показывает, что даже если Вы просто сейчас распечатаете и выдадите им список прилагательных, то все что они будут говорить это «вкусный», «ароматный» и «изысканный». Причем, часто невпопад. Например, «ароматный сливочный пломбир», «изысканный борщ». Также официанты часто стремятся скомпенсировать свое неумение делать качественную презентацию блюда – используя уменьшительно-ласкательные суффиксы («сюсюканье»). Этого нельзя допускать.
Как и во всем, чтобы официанты красиво презентовали блюда и напитки, придется приложить некоторые усилия.
Во-первых, я рекомендую менеджерскому составу разработать и записать красочное описание блюд и напитков. И включить их в учебное меню. Так, все официанты, у которых проблемы с фантазией смогут просто выучить уже готовый вариант. Кроме того, это позволит вам избавиться от нежелательного творчества типа «сочный хлеб» или «освежающее картофельное пюре».
Во-вторых, нужно проводить постоянные тренировки. Делать это необходимо на ежедневных утренних стафф-митингах. Можно проводить тренировки, просто прося некоторых участников описать некоторые блюда или коктейли. А можно делать это в игровой форме. Например, заказав у нас тренинг для официантов «Продающий Сервис» или Обучение Администраторов, администраторы получат полный комплект игр и увидят, как их проводить. А здесь я поделюсь одной из лучших игр для отработки красочного описания.
Игра для официантов: «Чем побьёшь?»
Цель: приучить официантов использовать прилагательные для красочного описания блюд и напитков.
2. Называет блюдо или напиток из меню.
3. Участники по очереди называют красочные прилагательные, подходящие к этому блюду (1. нельзя использовать прилагательное «вкусный»; 2.прилагательное должно действительно подходить к блюду/напитку или ингредиенту блюда. 3. Нельзя повторяться).
4. Все участники должны следить, чтобы соблюдались правила.
5. Когда у одного участника закончились эпитеты – игра заканчивается.
6. Слабых участников тренер запоминает, чтобы позаниматься с ними отдельно.
Петров: Сытный
Васечкин: со свежими листьями салата
Петров: большой кусок нежной куриной грудки, приготовленной на углях
Васечкин: нежный соус цезарь
Участник: «нежный» уже было!
Васечкин: хорошо, легкий соус Цезарь
Петров: неповторимый соус цезарь, готовящийся по специальному рецепту из 11 ингредиентов! И.т.д.
Васечкин: (думает… больше 10 секунд).
Тренер: аплодисменты Петрову и Васечкину. Молодцы! Следующая пара: Иванов и Сидоров.
Описание блюда
Если официанты творческие и отказываются использовать для описания блюда предложенный вами текст, можно предложить им простой алгоритм: перечисляя ингредиенты блюда, добавлять к ним эпитеты и прилагательные: итальянские спагетти аль-денте, нежный сливочный соус и т.п. Можно использовать по одному эпитету из каждой зоны ощущений: вкус-запах, внешний вид, текстура. Кстати, если хотите почерпнуть много красочных описаний, посмотрите Ultimate Cooking Course от Гордона Рамзи!
Любой ингредиент, равно как напиток или блюдо, могут быть описаны в 5 плоскостях:
- Внешний вид (подача, форма, цвет)
- Вкус и запах (вкусовые качества, оттенки, аромат)
- Текстура (тактильные ощущения)
- Особенности (больше к блюду и напитку в целом)
- Ценность (полезность, статус блюда, экономичность или дороговизна, престижность)
Все вкусные слова для описания блюд я помещу в доступный для скачивания pdf-файл. Чтобы вы могли его сразу же напечатать и раздать официантам для изучения:
Запрещенные слова
Каких-то однозначно запрещенных слов я придумать не могу, все зависит от контекста. Некоторые эпитеты будут запрещенными в одном случае (замороженная рыба) и вполне уместными в другом (замороженный фруктовый сок, в каком-нибудь коктейле).
Главное, чтобы официанты делали красочное описание непринужденно и им самим это нравилось! И для этого нужно заниматься нематериальной мотивацией официантов, о которой я уже писал однажды.
Презентация блюда, легенда
Особой фишкой вашего заведения, могут стать какие-нибудь легенды о блюдах и напитках, которые подаются у вас. Так, официанты, смогут развлекать гостей, короткими интригующими историями о блюдах или напитках, которые они заказали.
Это всегда положительно отражается на чаевых и запоминается гостям. Особенно, когда легенда рассказана официантом артистически, непринужденно и, сопровождается небольшим шоу при подаче (например, блюдо или напиток обжигается фломбером прямо на столе у гостя). Более того, гости могут затем пересказывать эти легенды своим друзьям, что будет прекрасной рекламой Вашего заведения.
Автор: Максим Пылаев, “Отличный Сервис”.
Словарь 58+ вкусных слов для описаний блюд в меню
Когда речь заходит о написании красивых текстов для меню, выбор вкусных слов особенно важен. Слова, которые вы используете для описания блюд, могут как соблазнить посетителей и увеличить продажу блюд, если вы выберете их хорошо, так и отпугнуть клиентов или запутать их, если вы не будете осторожны.
Ниже мы разберем ключевые компоненты продающего текста для меню, а также предложим список вкусных слов, с помощью которого вы сможете составить красочное описание любого блюда или напитка.
Слова для описания вкуса
Вкус еды – то, на чем больше всего фокусируются посетители, когда выбирают, что заказать. То, как вы описываете блюда в меню может создать ожидание, а порой даже убедить нерешительного клиента попробовать что-то новое. Принимая это во внимание, важно выбирать наиболее точные и полные формулировки для передачи вкусовых ощущений блюда в описании.
Наиболее удачные слова, передающие вкус:
Кислый: Пища с ярко-выраженным острым кусом. Часто используется для обозначения вин, фруктов, молочных продуктов, мяса, рыбы
Горький: терпкий, резкий, а иногда и совсем жесткий отталкивающий вкус. Ярчайшие примеры – редька, хрен, горчица
Горько-сладкий: Менее резкий, чем просто горький вкус. Сочетает в себе терпкость и сладость. Можно встретить в темном шоколаде, кофе, грейпфрутах
Цитрусовый: Яркий вкус с оттенками лимона, лайма, апельсина, мандарина или грейпфрута
Освежающий: вкус, передающий ощущение прохлады. Часто используется для описания лимонада, мяты
Земляной: напоминающий свежую почву. Часто используется для описания красных вин, корнеплодов и грибов
Жгучий: вкус, чувствующийся как будто что-то выделяет жар. Синоним для острого
Свежий: легкий и бодрящий вкус. Применимо к многим продуктам (фруктам, овощам, мясу) и травам
Фруктовый: любой вкус, напоминающий сладкие фрукты
Насыщенный: богатый вкус, может чувствоваться немного тяжеловатым во рту. Часто используют для описания вин
Травяной: яркий, свежий и иногда земляной вкус с оттенками трав
Медовый: сладкий или засахаренный вкус, который может напоминать мед
Ореховый: похожий на вкус орехов. Часто используется для описания сыров
Питательный: насыщенный, плотный вкус. Часто употребляется в отношении продуктов, содержащих сливки
Крепкий: богатый вкус с некоторой землистостью. Подходит для алкогольных напитков: виски, вин, ликеров с выдержкой
Острый: резкий, горьковатый или терпкий вкус. Применяется для описания кислой еды
Дымный: вкус, напоминающий запах дыма. Используют при описании сортов чая, виски, соусов
Пряный: жгучий вкус от острых специй
Сладкий: приторный вкус
Резкий: терпкий, острый вкус, создающий покалывание во рту
Терпкий: острый, горький или кислый вкус. Часто используется для описания кислотных продуктов
Дрожжевой: земляной вкус с привкусом дрожжей. Зачастую используется в описании пива или хлеба
Древесный: земляной, иногда ореховый вкус. Подходит к кофе и сырам
Пикантный: свежий, колоритный или бодрящий вкус
Слова для описания текстуры
Еще один критерий, по которому можно описывать блюда – текстура. Соотнесение правильно подобранных слов, описывающих текстуру с вашими блюдами, поможет гостям ресторана живо представить тактильные ощущения от поглощения.
Наиболее удачные слова, передающие текстуру:
Воздушный: легкая, мягкая текстура, часто создаваемая c помощью воздуха
Маслянистый: мягкая кремовая текстура, напоминающая сливочное масло
Тягучий: текстура еды, которую нужно тщательно пережевывать перед глотанием. Может быть легким и упругим или тяжелым и липким
Кремовый: мягкая густая текстура, получаемая благодаря содержанию молочных продуктов
Хрустящий: твердая текстура, часто узнаваемая резким, хорошо слышимым шумом во время надкусывания
Рассыпчатый: текстура еды с рыхлой структурой, разваливающейся на мелкие кусочки или крошки
Покрытый коркой: текстура с твердым слоем снаружи и мягкой начинкой внутри
Нежный: легкая мягкая текстура, моментально теряющая форму при нажатии
Рыхлый: мягкая и густая текстура
Игристый: текстура, получаемая за счет присутствия маленьких пузырьков, применяется к газированным напиткам
Слоеный: легкая текстура, образованная слоями, которые разваливаются во время поедания
Пышный: легкая и воздушная текстура
Клейкий: вязкая, иногда липкая текстура, возникающая из-за присутствия влаги в плотной твердой еде
Сочный: нежная текстура, характеризующаяся присутствием большого количества жидкости
Шелковистый: тонкая, мягкая текстура, вызывающая ощущение с чем-то гладким во рту
Гладкий: однородная текстура без песчинок, бугорков и вмятин
Мясистый: мягкая, сочная текстура
Бархатистый: гладкая и насыщенная текстура
Между прочим
Слова для описания способа приготовления
Один из лучших способов красочно описать еду в меню – указать, как она была приготовлена. Создайте с помощью слов такую картинку в голове у посетителя, которая даст четкое представление о вкусе и внешнем виде блюда.
Помогут вам в этом следующие слова:
Печеный: еда, которую готовили в духовке, в результате чего на ней часто возникает хрустящая корочка
Бланшированный: еда, варившаяся в кипящей воде, а потом была резко помещена в холодную. Характерно образование смягченной текстуры
Тушеный: пища, которую сначала недолго обжаривают, а потом медленно тушат в закрытой кастрюле. В результате получается сухая слегка хрустящая оболочка c нежной текстурой внутри
Панированный: еда, покрытая смесью панировочных сухарей или кляром, которую выпекают или жарят
Приготовленный на открытом огне / углях: пища, готовящаяся под воздействием интенсивного жара. В готовом виде приобретает более почерневший вид и дымный аромат
Карамелизированный: еда, медленно готовящаяся до подрумянивания и появления более сладкого вкуса
Ферментированный: соединение еды с бактериями, дрожжами и другими микроорганизмами для получения органических кислот, алкоголя или газа. Приводит к резкому, кусающемуся аромату
Жареный: пища, приготавливаемая, как правило, на смазанной маслом сковороде. Имеет поджаристую корочку и золотистый цвет
Глазированный: еду смачивают, обрызгивая поверхность каплями или с использованием кисти. В результате чего получается глянцевый вид и хрустящая оболочка снаружи
Фламбированный: блюдо обрабатывается алкоголем, после чего поджигается
Пропитанный: продукт вымачивается в жидкости с другим ингредиентом для извлечения вкуса ингредиента и смешивания его с продуктом
Маринованный: пища (обычно мясо), которая была тщательно вымочена в ароматном маринаде, содержащем травы, специи, уксус и масло
Подрумяненный: приготовление до карамелизации в небольшом количестве жира, а затем доготавливание на сковороде, гриле или другим способом
Пассерованный: еда, быстро приготовленная в небольшом количестве жира
Копченый: приготовление или консервация путем воздействия дыма от тлеющей древесины
Взбитый: ингредиенты ускоренно перемешиваются до появления воздушности. Приводит к легкой, пышной текстуре
Источники:
https://lifeandbrand.com/magicheskiye-slova-dlia-opisaniya-bliud.html
https://www.goodserv.org.ua/vkusnie-slova-dlya-opisaniya-blud/
https://yummies.ru/neyming/slovar-vkusnyh-slov-dlya-opisanii-blyud-v-menu/